Церковное песнопение да исправится молитва моя

Детальное описание из нескольких источников: «церковное песнопение да исправится молитва моя» - в нашем некоммерческом еженедельном религиозном журнале.

Музыка 2016

Добро пожаловать в мир музыки. Сайт создан для простого поиска нужных песен и артистов, чтобы вы могли скачать себе на мобильный или планшет любимые песни и послушать музыку на сайте. Все максимально упрожено для пользователя, Ведь чем проще скачать музыку и песни, тем лучше наше внутренне настроение и позитивный настрой.

Слушать Да исправится молитва моя (православное песнопение) я начинаю петь с 01:13 минуты

Все песни принадлежат их законным владельцам.

Использованы материалы найденые в сети интернет.

Псалом 140

Сто сороковой псалом — 140-й псалом из книги Псалтырь (в масоретской нумерации — 141-й). Инципит: «Господи, воззвах» (церк.-слав.), др.-греч. Κύριε ἐκέκραξα πρὸς σέ , лат.  Domine, clamavi ad te . Используется в большинстве восточно-христианских обрядов (византийский, западно- и восточно-сирский, армянский, эфиопский) в качестве обязательного псалма на вечерне и/или как входящий вместе с псалмами 141, 129, 116 в группу «Господи, воззвах». В Православной церкви отдельные стихи Пс.140 с рефреном «Да исправится молитва моя» (стих 2) используются на литургии преждеосвященных даров в качестве самостоятельного песнопения.

Содержание

Авторство и содержание псалма [ | ]

Как указывает надписание, автором псалма является царь Давид. По общему мнению толкователей Давид написал его, когда скрывался от царя Саула (1Цар. 22). Псалом представляет собой молитву находящегося в опасности человека, в которой он просит с одной стороны об избавлении от этой опасности, с другой — о том, чтобы опасная ситуация не спровоцировала его на совершение греха. В тексте псалма содержится важная мысль, что молитва не менее ценна Богу, чем ветхозаветные вечерние жертвоприношения и каждение (см. Чис. 28:4 и Исх. 30:8).

«Господи, воззвах» [ | ]

История использования в Православной церкви [ | ]

В связи с тем, что в тексте молитва сравнивается именно с вечерним жертвоприношением, псалом 140 уже в IV веке занимает место в чине вечерни. В Апостольских постановлениях (380 год) он упоминается как вечерний псалом, Иоанн Златоуст в своих комментариях называет этот псалом поющимся ежедневно. До введения в чин вечерни предначинательного 103 псалма псалом 140 открывал вечерню.

Вечерня Иерусалимской церкви V — VII веков, реконструированная по грузинскому переводу иерусалимского Лекционария, содержала 140, , 129 и 116 псалмы с припевами и гимнами, то есть группа «Господи, воззвах» уже сформировалась к этому периоду. В сочетании с «Правилом повседневного псалмопения святого Саввы» (самая ранняя рукопись X века, но оригинал предположительно датировался периодом до арабского завоевания) иерусалимские «Господи, воззвах» выглядели как вышеуказанные четыре псалма, к которым добавлялись припевы: в понедельник, вторник и четверг — «Аллилуйя», в среду и пятницу — короткие тропари, в воскресения и праздники — стихиры. Таким образом, к VII веку «Господи, воззвах» сложился в виде, близком к современному.

В Константинопольской соборной традиции псалом 140 использовался, помимо традиционной группы «Господи, воззвах», в качестве входного антифона. Во время пения псалма духовенство с кадилом и зажжёнными свечами входило в алтарь, а затем совершалось каждение алтаря. В начале пения 140 псалма предстоятель читал тайную молитву входа: «Вечер и заутре и полудне…». Подобный порядок пения 140 псалма атрибутируется патриарху Анфиму I (535 — 536). Впрочем, к концу XII века константинопольская соборная практика была вытеснена студийским монашеским правилом, основанном на ранней традиции Иерусалимской церкви.

В студийской традиции «Господи, воззвах» обогатилось обширным сводом стихир, исполнявшихся ежедневно. Тайная молитва входа переместилась к моменту пения последних стихир, а сам вечерний вход клириков в алтарь стал совершаться после окончания «Господи, воззвах» — во время пения ещё более древнего песнопения «Свете тихий».

В современном богослужении Православной церкви [ | ]

В современном богослужении «Господи, воззвах» представляет собой блок псалмов 140, , 129 и 116 со стихирами. В приходской практике обычно поются только первые два стиха 140 псалма («Господи! к Тебе взываю: поспеши ко мне, внемли голосу моления моего, когда взываю к Тебе. Да направится молитва моя, как фимиам, пред лице Твое; воздеяние рук моих — как жертва вечерняя») с припевом «Услыши мя, Господи», а затем отдельные стихи из псалмов со стихирами. Количество стихир переменно (4, 6, 8, 10), зависит от дня недели, праздника, времени года и т. д. и определяется Типиконом. Максимальное число стихир на «Господи, воззвах» — 10, полагается только на воскресных великих вечернях (то есть в субботу вечером), вечером первых пять воскресений Великого поста (эти вечерни вседневные, но на них поётся великий прокимен), накануне Вознесения Господня. На вечернях других (кроме Вознесения) двунадесятых праздников полагается 8 стихир и т. д. Типиконом же определяется сочетание стихир в случае, когда с воскресеньем совпадают праздники в честь почитаемых святых. От количества стихир на «Господи, воззвах» происходит название служб в честь этих святых («на шесть», «на восемь»).

Особое внимание уделяется последней в ряду стихире, поющейся после слов «и ныне…» и посвящённой Богородице (отсюда название «Богородичен»). Богородичны на воскресных вечернях содержат поэтическое изложение догмата Халкидонского собора о двух природах во Христе, в связи с чем называются догматиками.

Во время пения «Господи, воззвах» диакон (или священник, если служит без диакона) совершает полное каждение храма, иллюстрирующее слова псалма и напоминающее, что в древности псалом 140 находился в начале богослужения. Если на вечерне полагается вечерний вход, то он начинается во время пения богородична (или догматика): первыми идут свещеносцы с зажжёнными свечами, диакон с кадилом (и Евангелием, если оно будет читаться на вечерне) и священник. Вечерний вход напоминает о древнем обряде внесения светильника в собрание, вокруг которого собственно и образовалась вечерня.

На литургии преждеосвященных даров, первая часть которой представляет собой видоизменённую вечерню, «Господи, воззвах» поётся в том же порядке, что и на обычной вечерне. Типиконом указано в этом случае пение стихир «на десять», в приходской практике обычно поются стихиры в таком количестве, чтобы диакон успел совершить полное каждение храма.

В богослужении Древневосточных церквей [ | ]

На вечерне армянского, западно-сирского, восточно-сирского обрядов псалом 140 входит в состав группы «Господи, воззвах». Состав этой группы неодинаков в этих обрядах, что объясняется их самостоятельным развитием после V века. В праздничной и воскресной вечернях эфиопского обряда группы «Господи, воззвах» нет, но сам псалом 140 присутствует, а в великопостной вечерне он заменяется покаянным 50-м псалмом. В собственно вечерне коптского обряда 140-го псалма нет, а в последовании вечернего каждения используются только первые два стиха этого псалма с припевом «Аллилуйя».

В богослужении Католической церкви [ | ]

В дореформенном чине вечерни римского обряда для каждого дня недели полагался свой набор псалмов, но стихом и респонсорием для большинства дней был стих Пс. 140:2 [ источник не указан 34 дня ] . Предполагается [кем?] , что этот стих может быть остатком пения всего псалма 140, сопровождавшего каждение. В амвросианском обряде псалом 140 пелся на вечернях в пятницы Великого поста, тем самым соединялся обряд возжжения света с последующим каждением.

«Да исправится молитва моя» [ | ]

На литургии преждеосвященных даров, совершаемой в определённые дни Великого поста, псалом 140 поётся дважды: первый раз — в составе «Господи, воззвах» (как на обычной вечерне, см. выше), второй раз — после чтения паремий. Это второе пение по своим начальным словам называется «Да исправится молитва моя», сопровождается коленопреклонением народа (а на последнем стихе — и священника) и является одной из ярких особенностей литургии преждеосвященных даров.

Предполагается, что это песнопение имеет антиохийское происхождение. Одно из наиболее ранних упоминаний о том, что «Да исправится молитва моя» исполнялась в Константинополе именно на литургии преждеосвященных даров, относится к 615 году. В константинопольской соборной традиции это песнопение было изначально прокимном, чтец пел его с амвона, а духовенство сидело в алтаре. В студийской монашеской традиции, вытеснившей к концу XII века соборную константинопольскую, «Да исправится молитва моя» перестало быть обычным прокимном, во время его исполнения постепенно утвердился обычай народного коленопреклонения и священнического каждения.

В современной практике «Да исправится молитва моя» выглядит так:

  • Стих: «Да исправится молитва моя, яко кадило, пред Тобою: воздеяние руку моею — жертва вечерняя» (Пс. 140:2).
  • Рефрен: «Да исправится молитва моя, яко кадило, пред Тобою: воздеяние руку моею — жертва вечерняя» (Пс. 140:2)
  • Стих: «Господи, воззвах к Тебе, услыши мя: вонми гласу моления моего, внегда воззвати ми к Тебе» (Пс. 140:1).
  • Рефрен.
  • Стих: «Положи, Господи, хранение устом моим и дверь ограждения о устнах моих» (Пс. 140:3).
  • Рефрен.
  • Стих: «Не уклони сердце мое в словеса лукавствия, непщевати вины о гресех» (Пс. 140:4)
  • Рефрен
  • Стих: «Да исправится молитва моя, яко кадило, пред Тобою: воздеяние руку моею — жертва вечерняя» (Пс. 140:2).

Различные богослужебные книги предписывают петь стихи чтецу (Служебник, Триодь постная, Типикон), священнику (Ирмологий), нескольким певцам (Служебник), а рефрен — хору. Священник во время пения кадит престол, затем Святые Дары на жертвеннике, а во время пения последнего стиха отдаёт кадило диакону, а сам преклоняет колена перед престолом (в греческих Церквах кадит народ). Все молящиеся стоят на коленях в течение всего песнопения.

Псалом 140 в истории музыки [ | ]

Известны многочисленные авторские напевы и гармонизации для «Исправится молитва моя» — для оформления православного богослужения (католических и протестантских обработок этого текста нет). В ряду композиторов, работавших над этими стихами псалма, можно отметить: Д. С. Бортнянского, Б. Галуппи, М. И. Глинку, А. Т. Гречанинова, П. Г. Чеснокова. Композиция под названием «Господи воззвах» есть в репертуаре болгарской группы Исихия. [1]

Текст песни Иеромонах Роман – Отложим попечение

Покаяния пора наста.

Послушаем, братие, пение

Дней Великого поста.

Да исправится молитва моя,

Яко кадило пред Тобою,

Воздеяние руку моею,

Как в обители поют.

И мелодия святая

Утешала скорбный люд.

И юродивый поклоны

Бьет, веригами звеня.

Тяжко сетуют басы:

"Покаяния отверзи ми двери",

Горько плачет блудный сын.

Навевает звоном грусть,

Разве ты была убита,

О, моя Святая Русь ?

Яко кадило пред Тобою,

Воздеяние руку моею,

Текст песни добавил: Аноним

  • Тексты песенок /
  • И /
  • Иеромонах Роман /
  • Отложим попечение
  • Видео Иеромонах Роман – Отложим попечение:
  • Права на тексты песен, переводы принадлежат их авторам.

    Церковная музыка- сборники

    Молитва Пресвятой Богородице

    Господи помилуй, Господи прости

    Мужской Хор Херувимская Песнь

    Valaam “Step to the Skies”

    Orthodox music and Basso Profundo

    Russian orthodox angelic song

    Serge Rachmaninoff – Vespers – All-Night Vigil

    Russian Choral – (Sergei Rachmaninoff)

    Cor ortodox de barbati (Rusia)

    Ave Maria – Rachmaninoff

    Franz Liszt – Ave Maria

    Maria Callas: Ave Maria (Verdi)

    Russian Orthodox Music

    Песнь Пресвятой Богородицы «Честнейшая»

    Russisch Orthodox – Liturgische Gesange

    Russian Orthodox chant

    Chesnokov: The Angel Cried Out Op.22 No.8

    Тебе одеющагося (Russian Orthodox Chant)

    Russian chant – Покаяния отверзи ми двери

    Very beautiful orthodox russian voices

    Georgian orthodox chant in Hagia Sophia

    Rustavi choir Shen Khar Venakhi

    Да молчит – Сретенский монастырь

    Блажен муж – Хор братии Оптиной пустыни

    Хор Александро-Свирского Монастыря

    Ныне отпущаеши Хор московского Сретенского мон-ря

    Милость мира , Тебе поем.Peace miles.

    Valaam Chant – “Rejoice, Thou Bride Unwedded”

    Ancient Byzantian-Russian Liturgy

    Херувимская песнь (знаменный распев).

    Невеста Неневестная (Афонский распев)

    Царице моя Преблагая

    Пресвятая Богородица спаси нас .

    Помилуй мя, Боже Пслм 50

    Царице моя Преблагая.

    Царице моя преблагая

    Rachmaninov – Liturgy Of St. John Chrysostom

    Serbian chant-Danica Krstic-Himna Svetom Savi

    Пресвета Богородица – духовна музика

    Zamuci se Bozja majka-Danica Krstic-Duhovna pesma

    Kol slaven (Dmitry Bortniansky)

    Д.Бортнянский Херувимская 7/D.Bortnyansky

    Д.Бортнянский Концерт 24/D.Bortnyansky Concerto 24

    Благослови душе моя ГОСПОДА (ukrainian orthodox

    Киево-Печерская Лавра. Лаврский распев

    Символ Веры. Валаамская литургия.

    Дивеево – Честнейшую Херувим

    Да исправится молитва моя

    Peter Ilych Tchaikovsky – Liturgy

    Bach – Ave Maria – Maria Callas

    Ave Maria Olga Szyrowa (Sopran)

    Schubert – Ave Maria (Opera)

    Luciano Pavarotti – Ave Maria

    Russian Men’s Choir Inside St Basil’s Cathedral

    Valaam orthodox chant – Lord of hosts (EN)

    Vaalam Brethen Choir-Serbian Orthodox Saints

    Russian Orthodox monks,

    Orthodox Saint-Seraphim Rose

    ORTHODOX RUSSIA (a tribute)

    Holly orthodox Russia – chant, monasteries,

    Orthodox Russia, churches and monasteries

    Manastirea Optina psalm 2

    Psalm Singing (Optina Monastery)

    Optina Monastery Choir. Psalm 103.

    Псалом 90 (Живый в помощи)

    Царице Моя Преблагая

    Valaam Monastery – Beatitudes

    Russian Orthodox Church Music

    Manastirea valaam in imagini (Valaam Monastery-

    Valaam Monastery (Laatokka, Russia)

    St.Herman of Alaska Monastery (Black&White)

    Song of Penitence for Russia

    Russian Monastic Vespers – Catholic Chants

    Russian Orthodox Choral. ”Eternal Counsel”

    Orthodox Choir of Sankt Petersburg –

    Beautiful Russian Orthodox Chant Valaam

    Our Father in heaven, ORTHODOX CHANT

    Vaalam Brethen Choir-Serbian Orthodox Saints

    Воскресение Христово видевше

    Manastirea valaam in imagini (Valaam Monastery

    Богородице Дево (распев Почаевской Лавры)

    Блажен муж. Почаевский распев

    valaam monastery english chant

    Orthodox Russia (a tribute)

    Russisch Orthodox – Russian Orthodox / Liturgiya

    The best of Divna Ljubojevic(20 songs)

    Pure Eastern Orthodox Liturgy

    Valaam Monastery. Step to the Skies

    Господи помилуй, Господи прости

    Всякое дыхание да хвалит Господа

    Псалом 90 Живый в помощи

    Divine Liturgy of Saint John Chrysostom

    Rachmaninov – Liturgy Of St. John Chrysostom,

    Страсти по Матфею.Тайная вечеря

    Страсти по Матфею.Евангелие читает митр. Иларион.

    Valaam “Step to the Skies”

    Russisch Orthodox – Liturgische Gesange

    Beautiful Russian Orthodox Chant Valaam

    Tchaikovsky – Hymn of the Cherubim

    Novospassky Monastery Choir – Cherubin Hymm

    Agni Parthene – Valaam Brethren Choir

    Гласом моим ко Господу воззвах – Архангельский

    Икона и молитва Богородице Умягчение злых сердец

    Magnificent russian orthodox song

    Valaam – stihire pashe

    Пресвятая Богородица спаси нас .

    Sretensky Monastery in Moscow,

    Russian Orthodox Monastery of Sergiev Posad

    Тебе одеющагося (Russian Orthodox Chant)

    Russian Orthodox Church Music

    Russian orthodox christian song Blessed is the man

    Valaam Monastery (Laatokka, Russia)

    Русская Православная Церковь( Russian Orthodoxy)

    Слава Богу за всё – Свято-Елисаветинского монастырь

    *( Для выбора другой серии наведите мышку на экран видео и нажмите слово “ПЛЕЙЛИСТ” в левом нижнем углу или левый значок в правом нижнем углу)

    Хвалите имя Господне

    Гласом моим ко Господу воззвах – Архангельский

    Да исправится молитва моя

    Amen Hayr Sourp

    Ныне силы небесные – Г. Львовский

    Да исправится молитва моя

    Мужской хор ‘Оптина Пустынь’

    Cherubimic Hymn (Херувимская песнь)

    Ансамбль Сирин. Христос Анести, Христос Воскресе

    Russian Men’s Choir, Moscow, Russia

    Zemlye Russkaya (O Land of Russia)

    Svyete Tikhy. Rakhmaninov

    Pavel Tchesnokov: Blagoslavi dushe moya,Gospoda

    P.I Tchaikovsky : hymn of the cherubim

    St. Petersburg Chamber Choir: Glory to God

    Хор монахинь Свято Введенского Толгского монастыря

    Блажен муж – Хор братии Оптиной пустыни

    Достойно есть – early russian polyphony

    The Great Litany, Divine Liturgy.

    Епископ Иларион (Алфеев). Страсти по Матфею

    Павел Чесноков-Всенощное бдение:

    Блажен муж – Хор братии Оптиной пустыни

    Choir of the Moscow Pedagogical State University

    Неделя блудного сына На реках Вавилонских (3)

    Максим Трошин. Соловей

    Да исправится молитва моя.

    Georgii Sviridovs sacred music

    Зорю бьют, Свиридов-Boys choir Dzvinochok

    Sviridov – “The Soul is Bound to Miss the Highest”

    Russian Men’s Choir, Moscow, Russia

    Glory to God in the Highest. Rachmaninov

    Zemlye Russkaya (O Land of Russia)

    Churches of the Caucasus

    Svyete Tikhy. Rakhmaninov

    Rachmaninov – Russian Choral Music –

    Da ispravitsja molitva moja

    Ninje Sili/Now the Powers

    Большой знаменный распев –

    Sviridov – Unuttered miracle

    Alleluia:Ressurexi Tamqam & Laudate Pueri

    Хор братии Валаамского мужского монастыря

    Psalm 102 Благослови, душе моя, Господа

    “Стихиры Пасхи”, Б. Ледковский

    Да исправится молитва моя.

    “Стихиры Пасхи”, Б. Ледковский

    A.Kastalsky, “praise ye the name of the Lord”

    Л. Ладыженский – “Днесь Владыка твари”

    А. Третьяков – “На небо очи пущаю”

    М. Березовский – “Не отвержи мене

    Orthodox Music – Agios o Theos

    Psalomnik – Orthodox Music

    Greek Orthodox Christian Byzantine Music

    Ансамбль Сирин – полная запись концерта

    Д. Бортнянский – Концерт №21

    Златоглавая Русь Хор Сретенского монастыря

    Rachmaninov- divine liturgy- Our Father – Отче наш

    Воскресение Христово видевше

    Choir “Brio Sonores” Се ныне.

    Вокальный ансамбль «10 талантов»

    Херувимская песнь (знаменный распев).

    Знаменный распев. Znamenniy raspev.

    Демественный распев. Demestvenniy raspev.

    Гвадалахара Пресвятая Дева Мати Божия – Молитва

    “Тело Христово” Йоханнеса Хиндрикса

    Великая Панихида (древнерусское многоголосье

    Семинаристы Тропарь Пасхи на грузинском

    С. Рахманинов в Исаакиевском Соборе. Литургия.

    Агни Парфене Валаамский вариант

    * (Для выбора другой серии нажмите слово “ПЛЕЙЛИСТ” в левом нижнем углу экрана видео или левый значок в

    правом нижнем углу экрана)

    Богородице Дево, радуйся.

    The Great Litany, Divine Liturgy.

    Glory to God in the Highest. Rachmaninov

    Rachmaninov: Liturgy of St. John Chrysostom,

    Bogoroditse Dyevo Raduisya. Rakhmaninov

    33 Псалом Хор Московского Сретенского монастыря

    Srpski vizantijski hor, Deveta pjesma bozicnih

    С Нами Бог Дивна убојевиh

    Russian chant -Видящи Тя висима, Христе !

    Russian chant – Покаяния отверзи ми двери

    O, Maicuta sfanta

    de vreme ce eu pacatosul-Byzantion

    Choir Byzantion, Jaroslaw 2009

    Sirin (Сирин) Ensemble – ‘By the rivers of Baby.

    На рекама Вавилонским Пс 136

    Верую, Господи, и исповедаю.

    Polyeleos – Chour des Moines de Chevetogne

    Russian chant – We bow down before Your Cross

    Russian Magnificat. Sergei Tolstokulakov

    Blagoslovi Dushe Moya Gospoda (Vespers)

    Pentru Tine, Doamne

    Седе Адам..(острiв) ukrainian orthodox chants

    Нинi отпущаеши (ukrainian orthodox chants)

    Плотию уснув (ukrainian orthodox chants)

    Тебе поем (ukrainian orthodox chants)

    Хвалите имя Господне (ukrainian orthodox chants)

    Bulgarian Orthodox Church

    Великое славословие (Борис Христов)

    Борис Христов – Жертва Вечерняя

    The Great Doxology from the Utreniye

    Помощник и Покровитель Russian Orthodox Chant .

    Russian chant – Се, Жених грядет в полунощи

    Old Roman chant – Kyrie eleison

    Russian chant – Видящи Тя висима, Христе

    Христос воскрес ! Воистину воскрес !

    Хор Свято-Покровского монастыря Заступнице усердная

    zeni Mironosici, Hilandarsko (13 c)

    Georgian Harmony Choir – Sakartvelo, lamazo

    Zarzmeli Berebi – Wmindao Gmerto

    Tropaire pascal. Christe arsdga!

    Shen khar venakhi – Tu es la Vigne

    Georgian orthodox chant in Hagia Sophia

    Свјати Боже -Дивна убојевиh и хор Мелоди

    Rustavi choir Shen Khar Venakhi

    Велика јектенија Дивна убојевиh и хор Мелоди

    Orthodox Georgia (Iveria) allotted portion

    Стихиры русским святым

    old Georgian song-Suliko

    К Святой Пасхе.Литургия Иоанна Златоуста.

    Воскресение Твое, Христе Спасе,

    Stevan Stojanovic Mokranjac – Strasna sedmica

    Воскресение Твое, Христе Спасе,

    Paschal canon ode 9 in Church Slavonic and Greek

    Paschal canon odes 1-5 in Church Slavonic

    Dnies wisit na Driewie – the 15th antiphon

    Hirmoses of the Great Canon of Repentance

    Cialo Chrystusa – The Body of Christ

    Troparion of Lazarus Saturday

    Се Жених грядет в полунощи

    Се Жених грядет

    Psalm 103 in Church Slavonic – Благослови, душе моя

    Крестный ход с Курско-Коренной иконой Богородицы

    Divna Ljubojevic i Melodi – Carju Nebesni

    Православе Манастир Острог

    Srpski vizantijski hor, Deveta pjesma bozicnih.

    Воскресение Христово видевше.

    Тропарь Казанской иконе Божией Матери

    А. Ведель – “Покаяния отверзи ми двери”

    Ныне отпущаеши (А.Архангельский)

    Ныне отпущаеши Н. Кедров – отец

    Хвалите имя Господне – А.А. Архангельский

    От юности моея – Д. Алеманов

    Утверди Боже – Косолапого

    “Верую” Хор Кредо Христианские песни

    Irina Denisova My days

    I. Denisowa – Cheruwimskaja Piesn

    I this the choice –

    Christmas concert by w.hlibka don cossack.

    Funeral service by jaroff’s don cossacks.

    The lord’s prayer – paris orthodox cathedr.

    Сестры Свято-Елисаветинского монастыря

    Преподобномученица великая княгиня Елисавета

    Manastirea Camarzani – Trei crai de la rasarit

    Manastirea Camarzani – Psalmul 8

    Pre Tine Te Laudam-M Camarzani

    Детский хор Никольского Собора – Господи, помилуй

    Слава Богу за всё! /Thank God for everything

    Слава Богу за все!

    “Вечная память” ( Memory Eternal! )

    Услыша пророк – Песнь

    Gustav Holst – I love my love

    Gustav Holst, This have I done for my true love

    Свят Господь Бог наш

    Хор Сергия Кривобокова

    Литургия св. Иоанна Златоуста. Знаменный Распев

    Russian chant – We bow down before Your Cross

    Пресвятой Богородице помолимся – Чесноков

    Помилуй нас, Господи, помилуй нас.

    Утверди, Боже – Косолапов

    Bless the Lord, o my soul – Ukrainian chant

    Благослови душе моя Господа (Bless my soul Lord.

    Милість спокою, жертву хвали – Ukrainian chan

    О Боже, мій Боже + O God, my God

    Orthodox Communion hymns in Romanian

    Тело Христово приимите – Валаам

    На реках вавилонских

    Стихиры Пасхи. Ново-Тихвинский женский монастырь

    Divna Ljubojevic – Dnes blagodat

    Господи, спаси благочестивыя. Трисвятое.

    Свет Вечерний – Братский хор Оптиной Пустыни

    Иже Херувимы – Братский хор Оптиной Пустыни

    Presveta Bogorodice ,spasi nas! Divna Ljubojevic

    Свети Боже – Святый Боже

    1 . Рождество Пресвятой Богородицы

    Песнь Пресвятой Богородицы

    Хор храма РХ Вера Надежда Любовь

    Молитва – Пасхальная музыкальная открытка

    Georgy Sviridov Душа

    Акафист празднику Покрова Пресвятой Богородицы

    Акафист Свят. Николаю

    Во Царствии Твоём (Е. Азеев)

    Благослови, душе моя, Господа

    Very beautiful orthodox russian voices

    Святий Боже (ukrainian orthodox chants)

    Плотию уснув (ukrainian orthodox chants)

    Тебе поем (ukrainian orthodox chants)

    The Lord’s Prayer (Our Father):

    Lord save thy people (Chesnokov) Bulgarian

    Byzantine Art – Oche Nach (The Lords Prayer)

    The Lord’s Prayer (Our Father):

    Cherubic Hymn: Extended Melody –

    Молебень до Пресвятоi Богородиці

    Праздничный хор Новоспасского монастыря

    Блажени яже избрал

    Вечери Твоея Тайныя.

    M. Balakiriew – Swysze Prorocy –

    Большой знаменный распев –

    Литургия св. Иоанна Златоуста. Знаменный Распев

    Царю Небесный (демество)

    Hilandar – Proba hora

    Peter Ilych Tchaikovsky – Liturgy of St. John

    Хор Московского Сретенского монастыря

    То не ветер ветку клонит

    Archdiocese School of Byzantine Music

    Molitvami, Spasini, S.S. Mokranjac-

    Prvo beogradsko pevacko drustvo –

    Marko Tajcevic – Treci duhovni stih

    Marko Tajcevic – Prvi duhovni stih

    Rajko Maksimovic Testamenat vladike P.P.Njegosa

    Господе помилуј – Царска јектенија

    Святое Богоявление. Отче наш

    Дечани – Александар Радош

    Orthodox choir music

    Молитва Умягчение злых сердец

    Да исправится молитва моя

    Всякое дыхание да хвалит Господа

    Russian Orthodox chant

    Пение Символа Веры

    Символ веры (Creed)

    Символ Веры. Валаамская литургия.

    Помилуй мя, Боже Пслм.50.

    Господи помилуй, Господи прости

    Богородице Дево радуйся – Оптина.

    Богородице Дево, радуйся

    Гласом моим ко Господу воззвах – Архангельский

    Богородице Дево, радуйся. Валаам.

    Благослови душе моя, Господа

    02-01 Гласом моим ко Господу воззвав

    Russian Orthodox chant

    Что ты спишь,восстань,душе моя.

    Песнь Пресвятой Богородицы «Честнейшая»

    Psalom 50 – Valaam Choir Psalmul 50 Валаам

    Царице моя Преблагая.

    Господи помилуй, Господи прости

    Мужской церковный хор Бас

    Слава Богу за всё – Свято-Елисаветинского монастыря

    Всего-то навсего – Муз. мон. Иулиания

    «Се время покаяния»

    Хор монахинь Свято Введенского Толгского монастыря

    Богородице Дево (распев Почаевской Лавры)

    33 Псалом Хор Московского Сретенского монастыря

    Praise the Lord – Sergei Rachmaninov

    USSR State Academic Russian Choir:

    Male Choir of St. Petersburg: The Lord’s Prayer

    Arkhangelsky – “Blessed are they whom Thou .

    * ( Для выбора другой серии нажмите слово “ПЛЕЙЛИСТ” в левом нижнем углу экрана видео или левый значок в правом нижнем углу экрана

    Хор Сретенского монастыря (Конь,Реквием, Не для меня, Вижу чудное приволье, Амурские волны ,На сопках Маньчжурии, Белой акации гроздья душистые , Нiч яка мicячна , Выйду ночью в поле с конем, концерт

    Go down Moses, Дороги, Розпрягайте, хлопцi, конi)

    Я люблю тебя, жизнь

    Духовний гімн Украiни .

    Всякое дыхание да хвалит Господа

    Russian chant – На реках Вавилонских

    Russian chant – Покаяния отверзи ми двери

    Да молчит – Сретенский монастырь

    Златоглавая Русь Хор Сретенского монастыря

    Хор московского Сретенского монастыря

    33 Псалом Хор Московского Сретенского монастыря

    Псалом 33 Иисус Христос

    Достойно есть величати Тя, Dostojno est

    мирная ектения данилова монастыря great litany

    Хор Сретенского Монастыря “Ах ты, степь широкая”.

    Молитва Пресвятой Богородице

    Пресвятая Богородица спаси нас

    Фестиваль колядок (Частина 4)

    Фрагм літургіi хору Верьовки. by profi.te.ua

    Coptic Orthodox Church

    Serbian chant-Danica Krstic-Himna Svetom Savi

    Serbian Orthodox music

    Rasti rasti moj zeleni bore – Danica Krstic

    ,,Gusta mi magla,,-Danica Krstic

    Песнь Пресвятой Богородицы

    Херувимская песнь (знаменный распев).

    Песнь Пресвятой Богородицы «Честнейшая»

    П. Турчанинов “Херувимская песнь” №5

    Херувимская песнь (Orthodox music)

    Молитва за Украiну. Тріо бандуристок Дивоструни

    “Запорозький марш” (Вогнем і мечем)

    Церковный хор-33 псалом

    Ты моя Матерь – Хор Почаевской Лавры

    * ( Для выбора другой серии нажмите слово “ПЛЕЙЛИСТ” в левом нижнем углу экрана видео или левый значок в правом нижнем углу экрана

    Царица моя Преблагая- В.Волков,

    Не отыми Покрова – поет Людмила Кононова

    Святая Русь старец Илий Оптина пустынь

    Царю Небесный (знаменный распев)

    “Свете тихий” Знаменного распева.

    Знаменный распев. Znamenniy raspev.

    Херувимская песнь (знаменный распев).

    Слово старца Иоанн Крестьянкин

    Russian Orthodox Choir,

    Psalm 33 – Greek Byzantine Music

    Иисусова молитва – БЛАГОДАТЬ БОЖЬЯ.

    Херувимская песнь (знаменный распев).

    Слава богу за все

    Хор монахинь Свято Введенского Толгского монастыря.

    Хор Валаамского монастыря – Милость мира

    Хор братии Валаамского мужского монастыря

    Херувимская песнь (знаменный распев).

    Агни Парфене Валаамский вариант

    Господи помилуй, Господи прости

    Русское Православное пение

    Дни мои – монахиня Иулиания, Ирина Денисова

Оценка 4.1 проголосовавших: 11
ПОДЕЛИТЬСЯ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here